ابداعاتحوارات

“بعد دخوله عالم الترجمة والإعداد”… كيرلس عاطف لـمجلة “هافن”: تظل الكتب والروايات في مكانة خاصة جدًا بالنسبة لي

✍️شروق ممدوح

حرصت مجلة هافن على إجراء حوار صحفي مع الكاتب كيرلس عاطف ليخبرنا من خلال ذلك عن مسيرته الأدبية ومشواره في عالم الترجمة والإعداد.

في البداية نود التعرف عليك عن قُرب؟
أسمي كيرلس عاطف، خريج كلية الهندسة الجامعة المصرية الروسية، كاتب و صدر ليا ٥ روايات حتى الآن وقريبًا بمعرض الكتاب هيصدر ليا كتاب عن القتلة المتسلسين بعنوان “نادي ليلة الشيطان” مع دار الراوي للنشر والتوزيع، بالإضافة إلى ترجمة بعنوان “غابة الهلاك” للكاتب ألجرنون بلاكوود، وعدة ترجمات أخرى مع أكبر دور النشر سيتم الإعلان عنها قريبًا.
بجانب أنني مُعد برنامج “السبرتاية” مع اليوتيوبر يحيى عزام.
وبرنامج “من الجلدة للجلدة” مع اليوتيوبر عبداللطيف.
وفقرة “رف الكتب” مع اليوتيوبر والانفلونسر محمود خيري.
ومسلسل صوتي بعنوان “حكايتي مع ال SCP” على ابليكشن iBookCast.

في سلسلة مُتصلة من الأعمال الأدبية على مر السنوات… صف لنا كيف كانت رحلتك الأدبية؟

رحلتي في البداية لم تكن أحسن شيء، فكنت متسرعًا في الاختيار فعلى سبيل المثال روايتي الأولى “المقايض” تسرعت في حبكتها الدرامية واختيار دار النشر ولم أبذل اي جهد بها خالص لذلك لم أنجح في التجربة بها، ولكن مع ذلك تعلمت من خلالها حيث أنها جعلتني أعمل على نفسي واسعى لتقديم شيء يعجب القراء.
وقد كان الحمدلله بعدها كتبت رواية صندوق الموتى واللي نجحت نجاح كبير وتخطت حاجز 10 طبعات وتوالت النجاحات بعدها بفضل الله.

تحت تصنيف أدب الرعب صُنف قلم “كيرلس عاطف”… حدثنا عن مشوارك الأدبي به؟

هو الحقيقة مفيش تصنيف معين يعني مثلًا رواية المقايض كانت تيمة رعب فاوست والعقود بين الشياطين والبشر. بخلاف صندوق الموتى اللي كانت بتتكلم عن رعب الأغراض الملعونة والسحر.
أما رواية المتربص كانت تميل اكتر للرعب النفسي. أما الشيطان الواحد والعشرون دي مختلفة عنهم لأنها فيها من كل الأنواع، حيث دونت بها قصة حقيقة حصلت بالفعل معي وفيها جزء فانتازيا وجزء رعب معوي.
وأخيرًا عزبة التفاح الفاسد ودي تنتمي للما ورائيات والسحر والأرواح.

من كتابة كتب وروايات أدبية إلى ترجمة وأعمال صوتية… كيف كانت النقلة الفنية بينهم؟

انا أحب التنوع وتجربة أشياء جديدة لأنني في الأصل من محبين الأعمال الصوتية والمسلسلات الإذاعية لذلك كان نفسي أخوض التجربة وكنت أفضل دومًا حينما أقوم بكتابة مسلسل يكون متقدم بفكرة وطريقة مختلفة عن اي شيء وقد كان الحمدلله.

كيف كان دخولك إلى عالم الترجمة لكُتاب غير مصريين؟

كانت فكرة جديدة ومختلفة بالنسبة لي أنك بتطلع على أفكار وأعمال لكتاب مختلفين ومن أهم وأشهر الكتاب العالميين زي مثلًا “ارثر كونان دويل، لافكرافت، ألجرنون بلاكوود وغيرهم”.
فكنت حريص جدًا إني أقدر أترجم أعمالهم باللغة العربية بطريقة تليق بأسمائهم واسمي وبترجمة سلسة تعجب جميع القراء.

إلى أي عمل أو هواية ينحاز أو يفضل “كيرلس عاطف” الكتابة ام الترجمة؟ الاثنين الحقيقة لكن الكتابة تظل في مكانة خاصة بالنسبة ليا، ولكنني أميل للترجمة أكثر.

كيف كانت مشاركتك في المسلسل الصوتي حكايتي مع الـ SCP التابع لمنصة bookcast؟

كنت متحمسًا جدًا ومبسوط بكل جزء وانا أقوم بكتابته لأنه كان فكرة جديدة ومختلفة عن كل ما قمت بكتابته من قبل، وكنت منتظرًا جدًا لمعرفة رأي الناس عن هذه الفكرة. حيث كانت تجربة جميلة بشكر فيها اليوتيوبر أحمد نجم اللي قام بالأداء الصوتي بالمسلسل، وبشكر منصة iBookCast أنها تحمست لمسلسل أكثر مني.

من وجهه نظرك الأدبية هل تفضل استمرار الكاتب على نفس اللون الأدبي الخاص به ام تحبذ التنوع والتصنيف الأدبي المُختلف ولماذا؟

التجديد رائع ولكن أنا من وجهه نظري الشخصية اللي هكلمك بها عن نفسي كيرلس عاطف فأنا أحبذ الكتابة في أدب الرعب والإثارة والتشويق وكل ده أشعر أني موهوبًا به وأقدر أن أخرج منه حبكة كويسة، على العكس لم اتخيل نفسي يومًا أن اتعمق بها أو حتى إني أكتب رومانسي مثلًا، فلم يكن هذا جيد مثل الأفكار اللي أنا بحبها واتشهرت بيها ولكن الفكرة والتحدي بالنسبة ليا إني أقدر أقدم كل مرة نوع مختلف من الرعب يعجب القراء.
وعلى العكس في كتاب تانين يقدروا أنهم يكتبوا رومانسي أو رعب ويستطيعوا أن يحققوا نجاح في الاتنين فهي تعتمد أكثر على أنت ككاتب بتحب أو تفضل أي نوع أدبي وتقدر تعمله بطريقة كويسة.

للسوشيال ميديا عدة أسلحة أحدهم إيجابي والآخر سلبي… ايهما استحوذ على مسيرتك الأدبية؟

الاثنين الحقيقة عمرك ما هتلاقي حد متفق عليك 100٪ لولا اختلاف الأذواق لبارت السلع، يعني أكيد في ناس مش بتحب كتابتي وده لا يعيب ليا أو ليهم ممكن يكون نوع الأدب اللي بكتبه مش مفضل ليهم.
يعني على سبيل المثال “نظريات هادم الطفولة” كان عليها جدل كبير في السوشيال ميديا، وأيضًا هناك في فئة تعجبها وتنتظرها ودول اللي بكمل عشانهم وفئة تانيه شايفه العكس تمامًا، ولكن أنا بحترم كل الآراء وبتقبل النقد.

من خلال مجلة هافن وجه كلمة لكُل متابعينك؟

أتمنى أن تكون أعمالي عند حسن ظنهم وأريدهم أن ينتظروا مفاجأت كتيرة سوف أقوم بالإعلان عنها قريبًا جدًا وبإذن الله تنال إعجابهم.

جميع الحقوق محفوظة لـ مجلة هافن HAVEN Magazine
Powered by Mohamed Hamed
error: Content is protected !!